Inemuri: overal en altijd slapen

Japan is cultureel gezien een heel ander land en dit concept is daar een goed voorbeeld van. Als u hier bent, vraagt u zich waarschijnlijk af: wat is Inemuri? Hoe wordt Inemuri beoefend? Waar wordt Inemuri beoefend?

Wij zijn gepassioneerd door het Japanse universum en beantwoorden al uw vragen in dit artikel:

  •     Wat is Inemuri
  •     Geschiedenis van Inemuri
  •     Waarom Inemuri
  •     Hoe wordt Inemuri beoefend?

Laten we dat gaan uitzoeken!

Het concept van inemuri kan worden vereenvoudigd tot “slapen tijdens het werk”, maar een meer accurate definitie zou zijn “aanwezig zijn tijdens het slapen”. Inemuri kan zijn, slapen in treinstations, in de klas, op de trappen van een winkelcentrum.

Wat is Inemuri?

In de meeste landen wordt slapen op het werk niet alleen afgekeurd, het kan zelfs leiden tot ontslag op staande voet.

Maar in Japan is slapen op kantoor normaal en cultureel geaccepteerd. En in feite wordt het vaak gezien als een subtiel teken van ijver: je moet werken tot je uitgeput bent.

Het woord hiervoor is “inemuri”. Het wordt vaak vertaald als “slapen tijdens de dienst”, maar Brigitte Steger, hoofddocent Japanse studies aan het Downing College in Cambridge, die een boek over dit onderwerp heeft geschreven, meent dat het nauwkeuriger zou zijn het te vertalen als “slapen terwijl je aanwezig bent”.

Dit, zegt zij, weerspiegelt de Japanse benadering van tijd, waar het mogelijk wordt geacht meerdere dingen tegelijk te doen, ook al is dat met een lagere intensiteit. Je kunt dus de eer opstrijken voor het bijwonen van die saaie driemaandelijkse verkoopvergadering terwijl je droomt van een strandvakantie.

Inemuri komt meer voor bij oudere werknemers in witteboordenberoepen, aldus Steger. Beginnende werknemers hebben de neiging de hele dag wakker te willen blijven en als energiek te worden gezien, en lijnwerkers kunnen niet wegdommelen.

Inemuri per geslacht

Beide geslachten doen aan inemuri, maar vrouwen krijgen er eerder kritiek op, vooral als zij slapen in een houding die als ongepast wordt beschouwd.

Inemuri wordt in Japan al minstens 1000 jaar toegepast en is niet beperkt tot de werkplek. Mensen kunnen een dutje doen in warenhuizen, cafés, restaurants of zelfs op een comfortabele plek op een drukke stoep in de stad.

De explosie van deze trend

Sinds het begin van de beschaving doen mensen af en toe een dutje in het openbaar. Maar het meer specifieke idee van inemuri kwam pas echt van de grond tijdens de naoorlogse economische boom in Japan. Het Japanse economische wonder van de jaren 60, 70 en 80 zag het land snel groeien en zich vestigen als een van de leidende machten in de wereld.

Het leven was goed voor de meesten. Mensen hadden meer geld, ze hadden werk en ze hadden geld te besteden aan vrije tijd. Het resultaat was dat mensen het heel erg druk kregen. De Japanners waren er trots op bekend te staan als de hardwerkende natie die nooit sliep. Wie had tijd om te slapen als er geld moest worden verdiend, vergaderingen moesten worden gehouden en afspraken moesten worden nagekomen?

De cultuur van Inemuri

Slapen in de metro of op kantoor is het teken van een harde werker (doet denken aan het salaryman-concept). Je baas kan het zelfs aanmoedigen. Slapen in de klas (hoewel lang niet zo aanvaardbaar) suggereert nog steeds subtiel het goede voornemen om de avond ervoor laat op te blijven om te studeren.

De algemene consensus over inemuri lijkt te zijn dat, zolang je je niet opdringt, de orde niet verstoort, het volkomen aanvaardbaar is om te slapen. Een goede vergelijking zou een luchthaven zijn.

Op een luchthaven liggen de mensen, moe van een lange nacht, te slapen waar ze maar kunnen. Maar de overgrote meerderheid van de mensen niet. Hetzelfde geldt voor inemuri.

Wat zit er achter Inemuri?

Waarom is inemuri in Japan acceptabeler dan in andere landen?

Er is niet één enkele reden. Vele factoren creëren samen een omgeving waarin inemuri goed past. Een daarvan is dat Japanners nu eenmaal hardwerkende mensen zijn.

Anders dan in Europa en Amerika maakt overwerk deel uit van de Japanse werkcultuur, en de meeste kantoormedewerkers werken tien of meer uren per dag. Plotseling is een kort dutje op de bank of in de trein naar huis veel uitnodigender.

De tweede meest voorkomende situatie waarin inemuri voorkomt is in de nachtelijke wijken Shinjuku en Shibuya, in de vroege ochtenduren.

De Japanners zijn erg afhankelijk van hun openbaar vervoer. Na een nacht van drinken is het gebruikelijk om mannen languit op trappen, openbare banken of zelfs op de grond te zien slapen, wachtend tot de treinen weer gaan rijden.

Angst om iets te missen ( FOMO )

Inemuri kan worden vergeleken met het 21e eeuwse fenomeen FOMO, of “fear of missing out”. Mensen ervaren FOMO alleen omdat ze niet overal tegelijk kunnen zijn.

Als iemand het etentje van een vriend mist om het verjaardagsfeestje van zijn grootmoeder bij te wonen, zal hij FOMO ervaren, en omgekeerd. Het is onvermijdelijk. In de moderne tijd zijn er gewoon te veel dingen te doen, zo veel mogelijkheden die vroeger niet bestonden. Het is onmogelijk om je leven te leiden zonder iets te “missen”, gewoon omdat je bestaat.

Dit is waar inemuri om de hoek komt kijken. “Aanwezig zijn terwijl je slaapt” – zelfs als hij in de metro slaapt nadat hij laat heeft gewerkt of in slaap is gevallen tijdens de ochtendvergadering, is het potentieel om aanwezig te zijn veel reëler. Inemuri zou dus kunnen worden beschouwd als een manifestatie van FOMO of, op zijn minst, een modern fenomeen in dezelfde trant.

Een normaal verschijnsel

Slapen in het openbaar komt vooral voor in forensentreinen, hoe druk die ook zijn; die worden vaak de facto slaapkamers. Het is positief dat Japan een zeer laag misdaadcijfer heeft.

Het is zeer onwaarschijnlijk dat, als je in een trein slaapt, iemand je probeert te beroven of wat dan ook.

Een van de redenen waarom slapen in het openbaar zo gewoon is in Japan, is dat mensen thuis zo weinig slapen. Uit een overheidsstudie uit 2015 bleek dat 39,5% van de Japanse volwassenen minder dan zes uur per nacht sliep.

👉 Hoe slapen Japanners?

Een ongeschreven regel van inemuri is om compact te slapen, zonder “ruimtelijke normen te schenden”, aldus professor Bestor. “Als je onder de tafel in de vergaderzaal van het kantoor gaat liggen, of meerdere zitplaatsen in de trein inneemt, of op een bankje in het park gaat liggen,” zei hij, wordt je ervan beschuldigd sociaal storend te zijn.

Dr. Steger wees erop dat gesloten ogen niet altijd synoniem zijn met het sluiten van de ogen: iemand kan de ogen sluiten om een sfeer van privacy op te bouwen in een maatschappij die daar weinig van heeft.

Het is mede om deze reden dat Steger zei dat zij zich kan voorstellen dat de inemuri in Japan verdwijnt. Tegenwoordig kunnen smartphones mensen met hun ogen wijd open in hun eigen privé-zone brengen.

Het Japans heeft zelfs een specifieke term voor deze slaperige – maar niet helemaal – inemuri (居眠り) toestand. Inemuri wordt vertaald als “slapen terwijl ze aanwezig zijn”. Niet te verwarren met hirune (昼寝), dat vertaald wordt als “slaap overdag”, of dutje, wat opzettelijk zou zijn.

Jonge kinderen hebben een bepaalde tijd voor hirune. Volwassenen kunnen in het weekend thuis een hirune doen. Maar in het algemeen, op de meeste dagen, kunnen volwassenen alleen stiekem inemuri doen en geen hirune.

Hoe inemuri te beoefenen?

  • Leen niet de schouder van degene die naast je zit. Als je in de trein slaapt, gebruik dan je tas als kussen of kantel je hoofd verticaal zodat je hoofd naar boven of naar beneden kijkt – ik raad je aan naar beneden te kijken omdat het een beetje gênant is om iedereen je slapende gezicht te laten zien.
  •     Leg je hoofd op tafel, maar slaap niet op de vloer eronder. Maak geen bed op met meerdere stoelen. Neem geen kussen of slaapzak mee. In feite, slaap niet helemaal.
  •     Gebruik je tas als kussen. Dit voorkomt niet alleen dat je iemand anders als kussen gebruikt, maar het maakt het ook moeilijker om beroofd te worden. Niet dat dit vaak gebeurt, maar als je je tas vasthoudt of je hoofd erop ligt, zul je waarschijnlijk wakker worden als iemand probeert hem van je af te pakken.
  •     Snurk niet. Blijf, net als wanneer u wakker bent, stil op openbare plaatsen, vooral in drukke treinen.
  •    Zet je wekker en houd je koptelefoon op. De regels van stilte gelden hier nog steeds, dus zet je wekker niet te hard om af te gaan in openbare gelegenheden. Zet je wekker op trillen of alleen via je koptelefoon.
  •    Beter nog, gebruik een GPS-trein-app om je te wekken wanneer je je station nadert. Als je in de trein slaapt, gebruik dan een mobiele app die trilt wanneer de trein het station nadert waar je wilt uitstappen. Dit is zo handig.
  •     Maak je vriend of vriendin wakker als hij of zij op een bepaald station uitstapt.

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Scroll naar boven